top of page


The Tides of Time

Curadoria Duo Strangloscope

Parallax – Hsin-Yu Chen, 8'47", EUA Taiwan

A medição da distância óptica colide com a proximidade psicológica. A experiência de um exame de vista recua para experimentos de movimento visual de insetos. Caminhamos por uma câmara escura até uma anedota lacaniana. Espaços interiores e exteriores se confundem. É um processo de ancorar-se a partir do exterior.

Measurement of optical distance collides with psychological proximity. The experience of an eye test retreats to insect visual motion experiments. We walk through a camera obscura to a Lacanian anecdote. Interior and exterior space blurs. It’s a process of anchoring yourself from the outside.

Parallax_still7_edited.jpg

Something Went Click – Caryn Cline, 3'40", EUA

A história da origem da luta de minha mãe contra a depressão maníaca (também conhecida como transtorno bipolar): as pradarias rurais dos anos 1950, um clube masculino de “decisores”, uma doença enigmática sobre a qual se sabia muito pouco.
Entrevisei minha mãe em 2000, com uma câmera DV, mas nunca consegui finalizar uma peça com a qual estivesse satisfeita. Após sua morte, refotografei um gesto singular daquela entrevista em filme de alta densidade (Kodak 3378), depois desenvolvi cianótipos e imprimi opticamente (inclusive com folhas em bi-packing direto) essas sequências em Kodak 50D.

 

​​The origin story of my mother's struggle with manic-depression (aka bipolar disorder): the rural prairie in the 1950s, an old boys’ club of “deciders,” a puzzling disease about which little was known. I interviewed my mother in 2000, using a DV camera, but never managed to complete a piece I was satisfied with. After her death, I rephotographed a singular gesture from that video interview onto high con film (Kodak 3378), then developed cyanotypes from and optically-printed (including direct bi-packing with leaves) those sequences onto Kodak 50D..

Something Went Click.jpg

Бабушка Галя и Дедушка Аркадий // Grandma Galya and Grandpa Arkadiy – Anna Kipervaser, 4'24", Ucrânia

Uma reflexão alegre e sonhadora sobre o amor. Sobre a passagem do tempo. Sobre o que colecionamos, ao que nos apegamos e como mantemos a conexão com o lar e com nós mesmos.

 

A jovial and dreamy rumination on love. On time passing. On what we collect, what we hold on to, and how we maintain connection to homeplace, to ourselves.

Grandma Galya and Grandpa Arkadiy.jpg

Nonno – Nikolas Candido, 10'30", Brasil

Este filme reúne fragmentos de documentos gravados pelo cineasta sobre seu avô, acometido pela doença de Alzheimer. A narrativa em primeira pessoa articula experimentalmente esses fragmentos filmados na Itália e no Brasil em Super 8 e 16mm, criando um paralelo entre o homem que perde a memória e o material que evoca uma Itália sonhada — aquela deixada por seus antepassados — no gesto da língua amada de seu avô.
 

This film brings together fragments of documents shot by the filmmaker about his grandfather, who was struck down by Alzheimer's disease. The film's first-person narrative experimentally articulates fragments of films shot in Italy and Brazil in Super 8 and 16mm, creating a parallel between a man who is losing his memory and material that evokes a certain dreamed-of Italy, the one left by his ancestors, in the gesture of his grandfather's beloved tongue.

NONNO_edited.jpg

AS VAGAS DO TEMPO

© 2025 by strangloscope
 

Logo_STRANGLOSCOPE_So-Logo_Horizontal_edited.png
bottom of page